Alt (dette) ifølge

Die norwegische 'nachträgliche' Redeanzeige «alt (dette) ifølge…» – wie ist sie am besten ins Deutsche zu übersetzen? Eine Websuche nach dem Ausdruck "alles*zufolge", die keine Treffer ergibt, liefert einen Hinweis – und in der Tat ist die Antwort: gar nicht.

Sie ist also gar nicht zu übersetzen, sondern zu überspringen. Warum aber? Hinweise liefern wiederum, wenn wir sie genau betrachten, die folgenden Auszüge aus drei Medienberichten:

e24 24. Oktober 2009:

Ble lurt av doktortittel

Skal du lure tyskere, så hjelper det å utstyre deg med en falsk tittel som doktor. Men det hjalp ikke godt nok for ham som nå er tiltalt i Oslo for grovt bedrageri av 750000 kroner.

Det falske aliaset Dr. Wilhelm Baumann var nok til å få en tysk forretningsmann til å gi fra seg 125000 kroner (15000 euro) på Hotell Radisson SAS i Oslo. Aliaset Dr. Wilhelm Lange ga den nå bedrageritiltalte mannen 63000 kroner fra en annen tysk forretningsmann under et møte på Hotell Rica i Oslo. Taxfree-varer for 900 kroner pluss 92000 kroner i kontanter skiftet hender på Grand Hotell, der mannen stilte opp under navnet Dr. Wilhelm Jung, Doktordoktor.

Alt dette ifølge tiltalen ved Oslo tingrett. Mannen skal ha brukt ulike doktor-aliaser hele 12 ganger for å svindle til seg...

Tipp: Der Aliasname Dr. Wilhelm Baumann habe, so die Anklageschrift des Amtsgerichts Oslo, ausgereicht, um...

 

Tidsskriftet Den norske legeforening 15. Dezember 2015:

«Livsvitenskap er den nye oljen», har rektor Ottersen ved Universitetet i Oslo sagt. Livsvitenskap kan skape grunnlag for tusenvis av arbeidsplasser og gi store inntekter, ifølge en reportasje i Stavanger Aftenblad. Hjerneforskerne kan kanskje klare å fravriste hjernen hemmelighetene bak alvorlige demenssykdommer, hjerneslag, schizofreni, hjernehinnebetennelse, multippel sklerose, kreft, psykiske lidelser. Tenk om man finner en kur mot en eller flere av disse alvorlige og ofte uhelbredelige og enormt kostbare lidelsene? spør avisen. Det handler om svimlende medisinske gjennombrudd, om å forhindre menneskelige lidelser i en grad vi nesten ikke fatter. Men det handler også om enorme inntektsmuligheter for legemiddelindustrien og om svært mange nye arbeidsplasser – alt ifølge avisen.

Tipp: Es gehe um schwindelerregende medizinische Durchbrüche und die Verhütung menschlicher Leiden in einer kaum fassbaren Größenordnung, aber auch um enorme Verdienstmöglichkeiten für die Arzneimittelindustrie und einen bedeutenden Zuwachs an…

 

Dagens Medisin 26. Januar 2012:

I høringsnotatet «Forslag til endringer i helseforetaksloven» oppsummerer Helse- og omsorgsdepartementet (HOD) utviklingen i perioden, status for reformen og forslag til endringer.

I gjennomgangen erkjenner departementet at foretaksmodellen har fått kritikk, blant annet for manglende politisk styring og demokratiske underskudd, særlig på det regionale nivået. 

Det er både fornuftig og nødvending at HOD tar opp og drøfter forbedringspotensialet med dagens modell. 

PÅ VESENTLIGE områder er HOD tilfreds med utviklingen det siste tiåret. Det er gjennomført store effektiviserings- og omstillingstiltak i helsetjenesten. Tjenestetilbudet er utviklet og styrket. Det er oppnådd «vesentlig bedre kontroll» med økonomien og ressursutnyttelsen for øvrig - alt ifølge departementet.

Tipp: Auf wesentlichen Gebieten äußert sich das Ministerium zufrieden mit der Entwicklung des letzten Jahrzehnts. So seien ...