Als Material dienen drei Textausschnitte, A, B und C. A entstammt einem Text über die norwegische Singerin/Songwriterin Hilde Skaar vom 16. September 2022, B wurde der Vorankündigung einer Veranstaltung in der Stadtbibliothek Lübeck am 6. Oktober 2022 entnommen, und C ist ein Auszug eines Blogbeitrags der Übersetzerin Gabriele Haefs vom 30. März 2022.
A
SKAAR kann nicht wirklich nachvollziehen, woher ihr Wunsch kam, Künstlerin zu werden. Denn obwohl ihre Eltern ihr als Kind Schlaflieder vorgesungen haben, wurde in ihrem Haus nicht viel Musik gespielt, und ihr soziales Umfeld war nicht Teil der lokalen Musikszene. Zum Glück hat sie das nicht davon abgehalten, in den letzten Jahren zu einer der aufregendsten neuen Stimmen im norwegischen Pop zu werden. Und nun kommt SKAAR auch endlich auf Tour nach Deutschland!
B
Gibt es bei einer Übersetzung ein richtig oder falsch? Wer entscheidet, was übersetzt wird, wer, wie der deutsche Titel lautet? Die Teilnehmenden sind aufgefordert, mitzudiskutieren und Fragen zu stellen. Norwegische Sprachkenntnisse sind auf keinen Fall erforderlich.
C
Was kann eine arme Übersetzerin aber anderes tun, als sich wutschnaubend umdrehen und norwegische Flüche murmeln? Was sie tun kann, ist, wie oben erwähnt, sich das Buch unter den Arm klemmen und hausieren gehen. Und es war gar nicht schwer.
Die Fragestellungen:
1 Angenommen, man wollte sich in A nicht darauf festlegen, dass es ihre Eltern waren, die Hilde Skaar als Kind Schlaflieder vorgesungen haben, sondern es offenlassen, wer das getan hat – welche Möglichkeiten würden dafür zur Verfügung stehen? Führen Sie alternative Sätze an und erläutern Sie deren syntaktische Eigenschaften.
2 A und B enthalten eine Anzahl von Infinitivsätzen, und zwar in Kontexten, wo ein Pronominaladverb auftritt oder auftreten könnte. Schätzen Sie anhand von Korpussuchen ab, wie typisch das Auftreten bzw. Nichtauftreten des einschlägigen Pronominaladverbs jeweils ist. (Tipp: etwa unter https://www.dwds.de/d/korpora/zeit eine Suchkette wie "ist dazu aufgefordert #4 zu" bzw. "ist aufgefordert #4 zu" eingeben.)
3 B und C weisen insgesamt drei Vorkommen der Form "was" auf. Übersetzungen ins Norwegische werden Unterschiede zutage fördern, was die syntaktische Funktion dieser Form bzw. des dadurch eingeleiteten Satzes betrifft – beschreiben Sie diese Unterschiede.