Ikke oss og dem men vi: Eit motto med maske

05 Mar 2021

I alle fall sidan 2005 har «ikke oss og dem, men vi», i litt ulike variantar, vore eit slagord, eller munnhell, fyrst og fremst i helse- og sosialsektoren og i frivillig sektor, men elles òg. Sistpå er det blitt annektert som eit slogan for stiftelsa Vi: Like muligheter til å prestere, som fremmer idrett uavhengig av funksjonsevne.

Men korleis kan det få til å tyde det vi tydelegvis får det til å tyde? Det er uklårt – og her er ein freistnad på å klåre opp i det.

Meininga med munnhellet

Til å byrje med, her er eit knippe kontekstar med strengen «ikke oss og dem»/«ikkje oss og dei»:

Skal vi destillere ut ein essens av mottoet, må det bli noko slikt som at i staden for å skilje på rolla til givar og mottakar, majoritet og minoritet, skal ein ha eit sams perspektiv, og setje sann og symmetrisk inkludering i staden for asymmetrisk integrering med ein aktiv og ein passiv part, gruppetenking (i ålmennspråkleg, ikkje sosialpsykologisk meining) og "klientifisering".

To pronomen, tre former

Men det som er mystisk, er at «oss» og «vi» er same ordet i to former, og at den einaste skilnaden på dei er at dette er nominativ- eller subjektforma medan det hine er akkusativ- eller objektforma. Denotasjonen, eller referansen, er den same: Ei gruppe der den eller dei som taler eller skriv, er med.

Dette er òg blitt påtalt:

Tja – om den no kunne det? Det finst i alle fall berre heilt sporadisk – som her:

Preferansen er klår: Det er objektforma av det peronlege pronomenet i 1. person fleirtal som blir koordinert – med «og» – med den tilsvarande forma av tredjepersonpronomenet. Og det har vel sin grunn.

Det vi finn noko oftare, er same forma på førstepersonpronomenet to gonger:

Om vi går systematisk til verks, og ser bort frå samanfall mellom subjekt- og objektformer i talte varietetar (eller når det gjeld «dei»), har ein tre kombinasjonar å velje mellom:

  1. Det er ikke oss og dem, men vi.
  2. Det er ikke oss og dem, men oss.
  3. Det er ikke vi og de, men vi.
  4. Det er ikke vi og de, men oss.

Kvifor er preferansen så sterk for «(ikke) oss og dem», som i (1)? Vi har vel ei kjensle av at det er dette, framfor «(ikke) vi og de», som best ber bodskapen, om eit skilje mellom to ulike roller som det gjeld å styre utanom. Men spørsmålet står att: Kvifor det?

Distribusjon og konnotasjon

Distribusjonell semantikk har som leietråd at eit uttrykk tar farge av dei omgivnadane det har – sjå t.d. Katrin Erk sin artikkel "What do you know about an alligator when you know the company it keeps?" i Semantics and Pragmatics 9 (2016). Liknande tankar finst hos Arne Næss og hos den seine Wittgenstein (så framande dei elles var for kvarandre). Og når to uttrykk som i og for seg tyder det same – har same denotasjon – skil seg frå kvarandre i kva kontekstar dei står i, vil dei utvikle konnotasjonar som speglar desse skilnadene.

Slike skilnader kan vi måle i store tekstkorpus, som NoWaC-korpuset (Norwegian Web as Corpus) på 700 millionar ord. Og her finn vi ein god grunn for at «oss og dem» er eit betre bilete på det skiljet mellom roller som det gjeld å akte seg for, enn det "vi og de" er.

Det eine er at «oss og dem» rett og slett er meir i bruk enn «vi og de» – rundt rekna fem gonger meir. Og dét trass i at forma «vi» er rundt fire gonger meir brukt enn forma «oss». Men enda meir talande er det som kjem for ein dag når vi går nærare etter dei kontekstane den eine eller andre «og»-frasen står i: Slike som kan seiast å inkludere 1. og 3. person, som når «både» står framfor, er forholdsvis få når det gjeld «oss og dem»: Like få som for «vi og de». På den andre sida er det mange kontekstar for «oss og dem» som kan seiast å ekskludere den eine frå den andre gruppa, gjennom å sondre mellom dei:

Vi får ikkje retteleg til å samanlikne kor stor del av «dem og oss»-kontekstane som er av dette slaget, med kor stor del av «vi og de»-kontekstane som er det, ettersom preposisjonane «på» og «mellom» og verbet «skille» styrer akkusativ. Men vi kan samanlikne «dem og oss»-kontekstane med «meg og deg»-kontekstane, og jamvel om det er dobbelt så mange av desse som av dei hine totalt, så er det berre knapt like mange kontekstar med «mellom» rett framfor «meg og deg» som med «mellom» rett framfor «oss og dem». Og kontekstar med preposisjonen «for» rett framfor, som kan kallast inkluderande, er det seks gonger fleire av for «meg og deg» enn for «oss og dem».

Med dette i mente er det ikkje å undrast over at uttrykket «oss og dem» har fått ein overtone av ekskludering i tydinga si som «vi og de» manglar.

Nominativ og agentivitet

Om vi no har eit grep om kvifor (1) er betre enn (3), så har vi enno ingen tanke om kva som er betre med (1) enn med (2) – kvifor skal den pronomenforma som står for seg sjølv, helst stå i nominativ?

Ein grunn kan vere at det rett og slett er om å gjere å lage ein kontrast: Når det no er akkusativforma som er best i pronomenparet med «og» imellom, gjeld det å nytte ei anna form enn den når den allinkluderande gruppa skal nemnast. Ja, det kan hende denne tanken har noko for seg.

Men ein annan tanke som kan vere verd å tenkje, er den at det ikkje berre er om å gjere å slå saman to grupper til ei, men denne eine, store gruppa skal òg ha ei aktiv rolle å spele. Vi kjem i hug at «oss og dem»-tenking er å gje «dem» ei passiv rolle som minoritet, mottakar, offer, klient – og når dei no skal vere innslutta i ei 1. person fleirtal, skal ikkje denne rolla fylgje med, nei, storgruppa skal nemnast med noko som får fram agensrolla. Og den er i norsk nokså nært knytt til kasusen nominativ, subjektforma.

Dansk og engelsk og svensk

I dansk er det «ikke os og dem» som gjeld, i svensk «inte vi och dom» – og frekvensen er nokolunde lik som i norsk, kan det sjå ut som. Så her er det ikkje noko som indikerer at talemåten er importert frå det eine til det andre.

I tysk er noko liknande heilt ukjent. I engelsk kan vi finne tilfelle som dette:

Men mykje er det ikkje å finne, så det er heller ikkje likt til at talemåten kjem derifrå.


comments powered by Disqus